Činim pravu stvar

Ja, saj je Gibonnijeva izvedba super, izjemno spolirana, tehnično dovršena. Nimam nič za pripomniti. Tudi refren je vsebinsko tak, da ne more biti boljši:

I činim pravu stvar (ne spominjem te ja)
Jezik pregrizem da ne bi opsovao
Ovaj život što ga dijelim napola
I kada poželim ja
Jezik pregrizem da ne bi opsovao
Ovaj život što ga dijelim napola

Ampak spodnja cover verzija v izvedbi takrat še povsem mlečne (2000!) hip-hop skupine TBF, še preden so postali hrvaške super zvezde, je vseeno izjemna. Že videti Mladena kot mladinca prepevati Gibonnija je izjemno.

.

No, zdaj pa še spolirana in tehnično dovršena originalna verzija Gibonnija. Vrhunsko. Ampak…

Možda dogodi se čudo
I onda uspijem prešutjeti
Teške riječi i sve grubo
Sve što ljudi govore kad se više ne vole

Možda se jednom rodi nada
I onda uspijem ti priznati
Da si najbolja do sada
A da s tobom nijedna ne može se mjeriti

Nema pravila
Tu nema pameti
Kad nastupi tišina
Mi smo dvoje ljudi što se ne mogu razumjeti

I činim pravu stvar (ne spominjem te ja)
Jezik pregrizem da ne bi opsovao
Ovaj život što ga dijelim napola
I kada poželim ja
Jezik pregrizem da ne bi opsovao
Ovaj život što ga dijelim napola

Što je moje, što je tvoje?
Tako ne mogu razmišljati
Sve smo gradili u dvoje
I sve iz temelja sad ćemo podijeliti

Kome noć a kome dan?
Ne, tu nema pameti
Kad nastupi tišina
Mi smo dvoje ljudi što se ne mogu razumjeti

%d bloggers like this: