Polkovnik Jacques Baud je delal za švicarsko strateško varnostno službo, bil je vodja misij Združenih narodov in bil je član predstavništva Nata, ki je po letu 2014 spremljalo situacijo v Ukrajini. Spodaj je njegova kronološka dokumentacija vzrokov za vojno v Ukrajini (od referendumov o avtonomiji večinsko rusko govorečih regij, napadov ukrajinske vojske na te regije, nespoštovanja obeh sporazumov iz Minska in izigravanja Rusije, ki je zahtevala spoštovanje obeh sporazumov), ki jo je napisal že lani marca, en mesec po začetku vojne. In kot boste videli, je ta resnica dokaj neprijetna tako za ukrajinske oblasti kot za zahodne države, ki so ukrajinske oblasti podpirale pri zatiranju elementarnih človekovih pravic ruske manjšine.
Na žalost resnica in dejstva danes skorajda nikogar več ne zanimajo, pač pa se posamezniki povsem prepustijo enostranski propagandi, servirani iz medijev. No, resnica in dejstva so vseeno pomembna, če hočemo razumeti, zakaj je prišlo do vojne in kaj morajo vsebovati dolgoročne rešitve za mir na tem območju.
_____________
Part One: The Road To War
For years, from Mali to Afghanistan, I have worked for peace and risked my life for it. It is therefore not a question of justifying war, but of understanding what led us to it. [….]
Let’s try to examine the roots of the [Ukrainian] conflict. It starts with those who for the last eight years have been talking about “separatists” or “independentists” from Donbass. This is a misnomer. The referendums conducted by the two self-proclaimed Republics of Donetsk and Lugansk in May 2014, were not referendums of “independence” (независимость), as some unscrupulous journalists have claimed, but referendums of “self-determination” or “autonomy” (самостоятельность). The qualifier “pro-Russian” suggests that Russia was a party to the conflict, which was not the case, and the term “Russian speakers” would have been more honest. Moreover, these referendums were conducted against the advice of Vladimir Putin.
In fact, these Republics were not seeking to separate from Ukraine, but to have a status of autonomy, guaranteeing them the use of the Russian language as an official language–because the first legislative act of the new government resulting from the American-sponsored overthrow of [the democratically-elected] President Yanukovych, was the abolition, on February 23, 2014, of the Kivalov-Kolesnichenko law of 2012 that made Russian an official language in Ukraine. A bit like if German putschists decided that French and Italian would no longer be official languages in Switzerland.
This decision caused a storm in the Russian-speaking population. The result was fierce repression against the Russian-speaking regions (Odessa, Dnepropetrovsk, Kharkov, Lugansk and Donetsk) which was carried out beginning in February 2014 and led to a militarization of the situation and some horrific massacres of the Russian population (in Odessa and Mariupol, the most notable).
Nadaljujte z branjem→
You must be logged in to post a comment.